• お問い合わせ
  • RSSを購読
  • TwitterでFollow

「虎王くん、四天王くん、木蓮ちゃん、パンドラちゃん……」日本の子どものキラキラネームに驚愕する中国人オタク(百元)

2013年03月19日

■中国オタク「今の日本の小学生の名前ってオタクっぽい名前がすごく多くなってんの?」■


最近一部で子供につける名前が俗に言う「キラキラネーム」「DQNネーム」といったものになってきていることが話題になっているかと思いますが、そういった日本の子供の名前に関する話が中国にも伝わっている模様です。

恐らくコチラの記事「【画像】一文字=はやと?すごすぎるDQNネームリストが話題(NAVER まとめ)」が元になったと思われる、下記の画像が中国のネットに出回っているようで、私の日頃の巡回先でも話題になっていました。

20130319_写真_中国_名前_

一部抜粋すると…

男子
井上 銀河(いのうえ ぎんが)
菊池 虎王(きくち らいおんきんぐ)
高橋 那音(たかはし なおと)
戸塚 一文字(とづか はやと)
中島 妖狐(なかじま ようこ)
中田 四天王(なかだ してんのう)
二階堂 刀矢徒(にかいどう はやと)
横田 大地(よこた てら)
四谷 星の玉子様(よつや ほしのおうじさま)

女子
内田 マリリン(うちだ まりりん)
江口 花子(えぐち ふらわぁ)
岡田 錯乱坊(おかだ さくらんぼ)
茅ヶ崎 樹璃庵(ちがさき じゅりあん)
前田 にゃあ(まえだ にゃあ)
三浦 木蓮(みうら もくれん)
村田 箱女(むらた ぱんどら)
守山 心(もりやま はあと)

そんな訳で、今回は中国のネットなどで見かけたその辺のやり取りを例によって私のイイカゲンな訳で紹介させていただきます。


■中国人オタクの驚き

今の日本の小学生の名前ってオタクっぽい名前がすごく多くなってんの?トンデモナイ名前が並んでいる日本の小学生名簿の画像が出ているんだが!?

漢字以外にも、読み方の指定……日本の名前のややこしさを再認識した。漢字だけならそこまで違和感は無いんだが。


こっちに入ってくる場合、基本的に漢字だけで日本語の読み方は入ってこないからね。例えば「夜神月」とか中二っぽいというくらいの印象だけど、日本語では月を「ライト」という独自の読み方にするから、極めてトンデモな名前、同名がありえないような名前になるらしい。

うーむ……確かにヘンはヘンだが、そこまでヒドイ名前には思えないんだが。正直私は「我孫子」のような名字とかの方がトンデモな感じがする。

確かにヘンな感じのする名前だけど、日本の名字や名前って使われる漢字の数がそれぞれ3~4文字になったりするから元々こっちの感覚だとヘンに感じる名前が多いし、この程度だとそこまでヘンには思わないな。

なんか燃えたり萌えたりする名前になってるな!これが最近の日本の親の愛の表現なのか?

マジで「銀河」って名前の子供がいるのか……あと「錯乱坊」だけ時代が古すぎないか?


さすがはオタクの国だな。しかし、「虎王」の読み方が「らいおんきんぐ」って「獅子王」と間違えてない?これじゃ「魔神英雄伝ワタル」か「ガオガイガー」か分からないじゃないか。

自国の感覚ではヘンに思えてしまう外国人の名前で笑ってはいけないとは思うんだが、これは笑ってしまう。

「花子」を「はなこ」ではなく「ふらわあ」?えーと、これはflowerってことでいいのか?あと「心」で「はあと」ってのもheartってこと?わけがわからん……

釣りじゃないかな。「星の玉子様」や「山田犬郎」とか、なんかドラえもんにこういうネタあったよね。しかし、仮に「星の王子様」という子供がいた場合、敬称が重なるのか……呼ぶ場合は「星の王子様さん」とか「星の王子様様」になってしまうな。

これはさすがに釣りだよな?漢字も中二っぽいというかオタクな感じだし、平仮名を見れば有り得ない読み方だというのが分かる。

いや、これ平仮名の部分に関しては日本だと間違いとは限らないんだよ。日本では名前に使われている漢字の読み方を自分で決められる。もちろん習慣的な傾向は存在するが、例外的な読み方もたくさんある。

ウチの国で人名の漢字の読み方が変わるのは「解」のように姓になるときだけ音が別になるといったケースくらいだけど、日本では人名に使われる漢字の読みを好き勝手にできるから、こういうことも起こり得るんだろうな。

そうだ、思い出した。日本ではお偉いさんや文化人が保護者が変わった名前を付ける現象を批判しているってニュースがあったな。それがこれか!確かにここまでオタクっぽいとツッコミたくなるわな。
それってアレか、ウチの国の「同姓同名回避のために特殊な名前をつける」というのを更に推し進めたようなものなのか?日本では同姓同名になる可能性はかなり低いはずなんだが、それでも我慢できないのかね。

まぁ自分の子どもを「特別」にしたいってことはどこの国でもあるからね。しかし、こういった名前はさすがにどうかとも思うな。もしかして、自分の子供にアニメや漫画の主人公のように育ってほしいというのもあったりして……?

佐藤砂糖に笑った。日本語ではどっちも「さとう」の発音になるんだよな。あと「佐倉杏子」とあるけど、小学生ってことは少なくとも子供は6,7歳だよね。「まどか☆マギカ」の放映時期と合わない。これ間違いなくネタだろ。

だよね。佐倉杏子はそこまで珍しい組み合わせではないだろうから偶然の可能性もあるし、最近改名した可能性もあるけど、やはり釣りネタじゃないかな。

こういった名前を付けるってことは、恐らく若い親が多いんじゃないかな。でも、もし子どもが自分の名前をヘンだと思い悩んでしまったらどうするつもりなんだろう?親を恨んでしまうんじゃないかな?
そこだよね。子どもが自分の名前に悩んだらどうするのかと。この画像の真偽はともかく、日本の子供の名前が凄いことになっているのは確からしい。そういったものをまとめたサイトでは凄い名前がたくさんあった。中でも「光宙」と書いてピカチュウと読ませる名前には言葉を失った。

他人からヘンに思われる名前をつけられると、一生ついてまわるからな。名前を名乗って毎回笑われるとかイヤ過ぎる、性格歪むだろあと、こういったヘンな名前の生徒が来ると学校側も大変そうだよね。生徒の名前を呼ぶだびに嘲笑が巻き起こったりしそうだし、生徒間のいじめや争いの原因になりかねない。

この画像は釣りネタかもしれないけど、「澄海」で「すかい」(sky)とか、「一二三」で「どれみ」、「永久恋愛」で「えくれあ」とかいうスゴイ名前はニュースで見た覚えがあるから、実在するようだ。しかし日本の親はどう考えているんだろうな。こういうのってある種の虐待だと思うんだが……

それにしても、こういった特殊なオタクっぽい名前って、あれか、「夜露死苦」みたいなもんなのか?

いや、それとは逆……いや違うか。同じようなものなのか?音に漢字を合わせたのか、漢字に音を合わせたのか……

音が先なのか字が先なのかが分からんな。「村田ぱんどら」というのは、音が先っぽいが……よりにもよって「箱女」かよ!!

まぁなんだ、とりあえず言えるのは、やはり「佐倉杏子」って良い名前だよねということだな!

とまぁ、こんな感じで。


■キラキラネームのトンデモ度がイマイチ伝わらない

中国オタクの間ではやはり漢字のイメージが先に来ますし、日本語での読み方というのはある程度以上のレベルの日本語を身に着けていない限り、普通は意識されません。

またそもそも、日本人のごく普通の名前の中にも中国の一般的な感覚からすると変わったものに思えてしまうものが少なくありません。それに加えて彼らの日頃から接している「日本系の人名」にはアニメや漫画、小説のキャラ名というのも多かったりします。

そういったこともあってか、こういった名前から受ける印象は、日本人が感じるトンデモなさに比べるとややソフトなものになっているようですね。ただそういった感覚であっても、アニメや漫画の名前を持って来たり、明らかに日本人の名前ではないように思える変わった組み合わせの名前には驚いてしまうみたいですね。

また、中国オタクの中にもこの画像が本当に実在する子供の名前なのか、ネタ画像か釣り画像なんかじゃないかと疑う人もいるようですが、真偽を確かめるために関連情報を調べたりして日本の現実にぶつかって更に驚いてしまう人も出ているようです。

とりあえず、こんな所で。例によってツッコミ&情報提供お待ちしております。

関連記事:
日本人って名字多すぎ!同姓同名少ないでしょ=中国人オタクの議論(百元)
エゴサーチをかけると大変なことに……姓名のバリエーションが少ない中国人のネット時代的悩み(百元)
同じ職場に「タチアナさん」が3人!ロシア人の名前にバリエーションが少なすぎる理由(タチアナ)
アムロが林阿宝、出来杉くんが王聡明?!名前が現地化された日本アニメ・キャラ(百元)
日本人って名字多すぎ!同姓同名少ないでしょ=中国人オタクの議論(百元)

*本記事はブログ「「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む」の2013年3月9日付記事を、許可を得て転載したものです。

 コメント一覧 (6)

    • 1. 保護者より
    • 2013年03月23日 01:28
    • 息子の名前を間違えないでください!
      四谷 星の【王】子様(よつや ほしのおうじさま)
      ではなく、
      四谷 星の【玉】子様です!!
    • 2. Chinanews
    • 2013年03月26日 16:33
    • >保護者よりさん

      ほんとだw 写真どおりに修正しておきましたw
    • 3. にゃあ
    • 2013年06月27日 17:19
    • まえだ ではなく まえだに なの
    • 4. ななき
    • 2015年01月19日 21:08
    • 妖狐ってすごいな
    • 5. 海底模月
    • 2016年02月07日 15:08
    • しれっと”与謝野晶子”ワロタ
    • 6. コオ
    • 2018年08月10日 23:07
    • 親戚に2番の虎王がいる。読みはコオ。
      勿論親は阪神ファン。本人はサッカーのほうが好き

コメント欄を開く

ページのトップへ