• お問い合わせ
  • RSSを購読
  • TwitterでFollow

中国版「紅白」にお笑い芸人アンジャッシュ登場……と思ったらパクリだった件(Alex)

2012年01月24日

■「中国中央テレビ「春節聯歓晩会」がアンジャッシュのネタを堂々とパクッた■

*本記事はブログ「オレ的中国の実態」の2012年1月23日付記事を許可を得て転載したものです。


CCTV Building, Beijing
CCTV Building, Beijing / HeyItsWilliam

■中国版「紅白歌合戦」で堂々とパクリ

2012年1月23日は、農暦新年(春節)。その前夜の「除夕」(大みそか)には、中国最大の国有テレビ局・中国中央電視台(CCTV)では「春節聯歓晩会」(略して「春晩」)という特番が放映されます。日本の「紅白歌合戦」のような立ち位置ですが、歌だけではなく、ダンス、曲芸、相声(日本の漫才に近い話芸)、小品(コント)など多種多様です。一家でご飯を食べながら「春晩」を見るのが中国的年越しスタイルとなっているだけに、数億人が見ると言われています。

今年の「春晩」ですが、ある小品が放送された後、ネット民から「日本の芸人アンジャッシュのネタをパクっている!」とツッコミが入り、話題となっています。中国マイクロブログ・新浪微博の転載数は相当な勢いです。

「CCTV、この恥知らずめ!」「両方見たよ、完パクだね」などの声が多いです。


■春晩コントとアンジャッシュのコントを比較してみた

問題視されてる小品はこちら、「面接」。


面接にやってきた応募者が泥棒と間違えられて、お互いの話がかみあわないまま進んでいくというストーリーです。

そしてこちらがアンジャッシュのネタです。



見ればすぐに分かります、CCTVの作品はアンジャッシュの設定を100%パクっています。CCTVにもオリジナルの部分がありますが、完全にパクっているセリフや同じ笑い所があります。

比較:
・冒頭部分。店長が携帯電話で話しながら登場。
・セリフ「我一进门就看出来了,你就是干这一行的人」(一目でわかったよ。君はあの手の人だよね)と「大体わかっちゃうんだよ、君は見るからにやりそうだな」
・面接者が五年の経験を持っているというくだり
・履歴書のくだり
・面接者の夢は自分の店を出したいというくだり

設定が同じなのは「偶然」だとしても、以上の五つの点がまったくの同じなのはどう考えても「偶然」とは思えません。これは誰かがアンジャッシュのネタを観てから書いたネタとしか考えられません。つまり、パクリです。

調べてみると、2011年11月13日放送の番組「我要上春晚」(春晩に出たい)で、同じネタが披露されていたそうです。おそらく局側にネタが気に入られたので、脚本だけ使って役者をもっと有名人に変えたということでしょう。




■CCTVのパクリを許してはならない

2010年には上海万博テーマ曲『2010等你来』が、岡本真夜の『そのままの君でいて』のパクリだったという盗作騒動が起こりました。楽曲同様、コントのネタにも著作権があるはずです。

CCTVが知っていたのかどうかはともかく、何億人もの視聴者に盗作疑惑が極めて濃厚な作品を披露してしまったのは事実です。現在でも、春晩のコントは動画共有サイトで公開されています。私は法律に関しては素人ですが、このまま何もなかったで済ましてはダメじゃないでしょうか。CCTVの説明、謝罪が必要だと思います。

わたしはこれからもアンジャッシュを全力で応援し、CCTVを全力で軽蔑します。

関連記事:
【世界デビュー】国際的大手メディアがニセガンダムを報道=パクリ批判に負けて顔面の改造開始
「パクリの里へようこそ」上海万博パクったあの貧困県が今度は世界遺産を……―江蘇省塩城市
「社会主義農村建設」と「リリカルなのは」の融合=期待の大型アニメが今秋登場―中国

*本記事はブログ「
オレ的中国の実態」の2012年1月23日付記事を許可を得て転載したものです。

トップページへ 

コメント欄を開く

ページのトップへ