• お問い合わせ
  • RSSを購読
  • TwitterでFollow

ファッション の記事

「森ガールになるのは大変だ!」中国人女子たちの悩みをのぞいてみた

2011年05月19日

中国語サイトを見ていて、ふと目についた単語が「森林女孩」。「森ガール」という意味。そのまんまですが。

日本ファッション誌の翻訳版も発売されている中国。日本のファッショントレンドの影響はかなりのものがあります。ただ、どちらかというと、美人系メイクのほうが多い中国で、森ガールって受け入れられているかなと疑わしく思ったりもしたのですが、ネット掲示板・豆瓣の「森林系グループ」は2000人が登録となかなかの規模。意外と好きな人も多いのでしょうか。というわけで、スレの1つををのぞいてみました。

20110519_senlinxi
*中国ネットショッピングモール最大手・タオバオで販売されている「森林系」アイテム

日本人は網タイツに先入観を持ちすぎ!ロシアは職場でもOK―ロシア駐在日記

2011年02月26日

網タイツで出社!

先週仕事の帰りに日本人の上司はあるロシア人同僚について言いました。

「彼女今日どうしたんだろう?網タイツで」

「別に何ともないと思いますよ。ロシアでは網タイツは日本のようなイメージはないですよ」

とタチアナは解説しました。


going out / pfig


そうなんです。日本では網タイツと言えばどうも夜のイメージがあるようですけど、ロシアは違います。特に、模様が幾何学的な感じで肌がそれほど見えないとなると、会社でも全然OKです。

*当記事は2月13日付ブログ「ロシア駐在日記」の許可を得て転載したものです。

ユニクロVSマイナス20度の世界=何を着れば生き残れるのか?!中国人の悩み―中国

2011年01月17日

ちょっと最近、寒くありません?

去年引っ越したばかりなので、新居で迎える初めての冬なのですが、「なにこの家?!外より寒くない?」というありさまでして。他にも屋根裏からほこりにまみれた、年代物のこどもの日用のかぶとがでてきまして。「なにかを封印していたのでは?」「たたり?たたりがあるの?」と別の意味でも寒い家であります。


杭州持续大雪 / DavidPanChina


家でストーブの前にずっといればいいのですが、いくら在宅勤務といえども、たまには外に出なければなりません。というわけで、寒さをしのぐ中国人の智慧を借りることにしました。というわけで、ネット掲示板「マイナス20度前後でユニクロの服をどう組み合わせたら寒さがしのげるの?」をご紹介します。
ページのトップへ